In persian the word compromise does not have the english


Based on the following story. Explain in your own words the story of United Nations Secretary General Waldheim in Iran.

In Persian, the word compromise does not have the English meaning of a midway solution which both sides can accept, but only the negative meaning of surrendering one's principles. Also, a mediator is a meddler, someone who is barging in uninvited. In 1980, United Nations

Secretary-General Kurt Waldheim flew to Iran to deal with the hostage situation. National Iranian radio and television broadcast in Persian a

Comment he was to have made upon his arrival in Tehran: I have come as a mediator to work out a compromise. Less than an hour later, his car was being stoned by angry Iranians .

Request for Solution File

Ask an Expert for Answer!!
Other Subject: In persian the word compromise does not have the english
Reference No:- TGS0660424

Expected delivery within 24 Hours